با بزرگان علم و عرفان

سلسله موی دوست

  • صفحه اصلی
  • پروفایل
  • آرشیو
  • عناوین مطالب

با سوره حشر-59

توسط | یکشنبه بیست و چهارم مهر ۱۴۰۱ |

با معنی بعضی کلمات :

  • حشر: جمع كردن. به معنى اخراج نيز آيد: «حشر الناس: اخرجهم من مكان الى آخر» در آيه معنى دوم مراد است.
    كلمه «حشر» به معناى جمع كردن و بيرون راندن از محل سكونت است.
  • قذف: انداختن. خواه انداختن معنوى باشد چنان كه در آيه و خواه انداختن و گذاشتن حسّى باشد مانند أَنِ اقْذِفِيهِ فِي التَّابُوتِ‏ طه/ 39.
  • «فَاعْتَبِرُوا» از واژه «عبر» به معناى عبور كردن از ظاهر و رسيدن به باطن است. كلمه «عبارت» به معناى عبور از لفظ و رسيدن به معناست و «تعبير خواب»، عبور از ظاهر رؤيا به باطن آن است.

  • جلاء: انتقال از ديار و وطن به علّت گرفتاري و بلا

  • شاقوا: مشاقه. مخالفت و دشمنى، آن از «شق» است كه هر يك از خصمين در طرفى واقع مى‌‏شوند.
    «شَاقُّوا» از «شق» به معناى ايجاد شكاف و جدايى و جبهه‌گيرى و دشمنى است
  • لينة: نخله، طبرسى فرموده: گويى نوعى از نخله است آن از ماده لون يا لين (نرمى) است به علّت نرمى ميوه‏اش.
    «لِينَةٍ» به معناى نرمى است و به درخت خرما نيز كه ميوه‌اى نرم دارد، گفته مى‌شود.
  • فاء: فى‏ء (به فتح قاف): رجوع. «فاء فيئا: رجع» افاءة» رجوع و ارجاع، «فى‏ء» اموالى است كه از كفّار به رسول خدا صلّى اللَّه عليه و آله و ولى امر بر مى‌‏گردد، آن، مصدر به معنى مفعول مى‌‏باشد.
    «أَفاءَ» از «فيئ» به معناى بازگشت است و مقصود، اموال و غنايمى است كه بدون جنگ و خونريزى، در اختيار رهبر مسلمانان قرار مى‌گيرد. شايد دليل آنكه به آن «فيئ» گويند، اين باشد كه اموال به صاحب اصلى خود كه اولياى الهى هستند برمى‌گردد، زيرا خداوند تمام مواهب جهان را براى مؤمنان و پيش از آنان، براى پيامبران آفريده است و ديگران گرچه به صورت شرعى يا عرفى مالكند، ولى مالك اصلى، آن بزرگواران هستند.
  • اوجفتم: وجف و و جوف: اضطراب. «وجف الشي‏ء: اضطرب» ايجاف: تاختن شتر و اسب: «او جفت البعير: اسرعته» منظور از آن در آيه رفتن به جايى با شتر يا اسب است.
  • خيل: اسبان. اسم جمع است، از لفظ خود مفرد ندارد به نظر طبرسى علّت اين تسميه آنست كه اسب در راه رفتن متكبّر است، خيلاء به معنى تكبر مى‏‌باشد.
  • ركاب: شتران. در اقرب الموارد گويد: مفرد آن راحله است
  • «أَوْجَفْتُمْ» به معناى تاختن با اسب و شتر است. «خَيْلٍ» يعنى اسب و «رِكابٍ» يعنى شتر.

موضوعات وب
  • با حضرت اویس قرنی
  • با حضرت علی ع
  • با پیامبر ص
  • با حافظ
  • با نظامی
  • با حضرت ابراهیم ادهم
  • با سهروردی
  • با مولانا
  • با قرآن
  • با معنی لغات
پیوندها
  • مکتب طریقت اویسی شاه مقصودی
  • قرآن کریم
  • ترجمه گویای فارسی قرآن کریم
  • گنجور
  • شعر کهن
  • دکتر حسین الهی قمشه ای
  • گنج حضور
  • پایگاه جامع قرآن کریم
  • پیمایش گر قرآن
آرشیو وب
  • خرداد ۱۴۰۴
  • اسفند ۱۴۰۳
  • مهر ۱۴۰۳
  • دی ۱۴۰۲
  • شهریور ۱۴۰۲
  • دی ۱۴۰۱
  • آذر ۱۴۰۱
  • آبان ۱۴۰۱
  • مهر ۱۴۰۱
  • شهریور ۱۴۰۱
  • مرداد ۱۴۰۱
  • تیر ۱۴۰۱
  • خرداد ۱۴۰۱
  • فروردین ۱۴۰۱
  • اسفند ۱۴۰۰
  • بهمن ۱۴۰۰
  • آذر ۱۴۰۰
  • آبان ۱۴۰۰
  • مهر ۱۴۰۰
  • شهریور ۱۴۰۰
  • مرداد ۱۴۰۰
  • تیر ۱۴۰۰
  • خرداد ۱۴۰۰
  • اردیبهشت ۱۴۰۰
  • فروردین ۱۴۰۰
  • اسفند ۱۳۹۹
  • بهمن ۱۳۹۹
  • دی ۱۳۹۹
  • آذر ۱۳۹۹
  • آبان ۱۳۹۹
  • مهر ۱۳۹۹
  • شهریور ۱۳۹۹
  • مرداد ۱۳۹۹
  • تیر ۱۳۹۹
  • خرداد ۱۳۹۹
  • اردیبهشت ۱۳۹۹
  • آرشيو

B L O G F A . C O M

تمامی حقوق برای با بزرگان علم و عرفان محفوظ است .